Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
ऋषिभि: संशयं पृष्टो वसुश्नेदिपति: पुरा । अभक्ष्यमपि मांसं य: प्राह भक्ष्यमिति प्रभो
ṛṣibhiḥ saṁśayaṁ pṛṣṭo vasuś cedi-patiḥ purā | abhakṣyam api māṁsaṁ yaḥ prāha bhakṣyam iti prabho ||
ข้าแต่พระผู้เป็นใหญ่! ในกาลก่อน เหล่าฤๅษีได้ถามข้อกังขาต่อพระวสุ กษัตริย์แห่งเจที; ครั้นนั้นพระวสุกลับกล่าวว่า แม้เนื้อสัตว์ซึ่งแท้จริงเป็นของต้องห้ามโดยสิ้นเชิง ก็เป็นของควรกินได้
भीष्म उवाच
That pronouncements on dharma must be made with great care: when an authority figure gives a wrong ruling—especially by calling what is ‘abhakṣya’ (forbidden) ‘bhakṣya’ (permissible)—it can corrupt ethical judgment and set a harmful precedent.
Bhishma recalls an old incident: sages approached King Vasu of Cedi with a doubt to be clarified, and Vasu answered by declaring meat to be permissible even though it is described here as wholly unfit to be eaten, introducing a cautionary example about mistaken guidance.