Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

युधिषछ्िर उवाच आखायात॑ मे भगवता गर्भ: संजायते यथा । यथा जातस्तु पुरुष: प्रपद्यति तदुच्यताम्‌,युधिष्ठिरने कहा--भगवन्‌! गर्भ जिस प्रकार उत्पन्न होता है, वह आपने बताया। अब यह बताइये कि उत्पन्न हुआ पुरुष पुन: किस प्रकार बन्धनमें पड़ता है

Yudhiṣṭhira uvāca: ākhyātaṁ me bhagavatā garbhaḥ saṁjāyate yathā | yathā jātas tu puruṣaḥ prapadyati tad ucyatām ||

ยุธิษฐิระกล่าวว่า “ข้าแต่ภควาน พระองค์ทรงบอกแล้วว่าครรภ์บังเกิดขึ้นอย่างไร บัดนี้ขอทรงตรัสว่า มนุษย์เมื่อเกิดมาแล้ว ย่อมกลับตกสู่พันธนาการได้อย่างไร”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
आख्यातम्has been explained/told
आख्यातम्:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
FormKta (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
भगवताby the Blessed Lord
भगवता:
Karana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
गर्भःembryo/womb-conception
गर्भः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
संजायतेis produced/comes into being
संजायते:
TypeVerb
Rootसम्-जन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
यथाhow/as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
यथाhow/as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
जातःborn
जातः:
TypeVerb
Rootजन्
FormKta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रपद्यतिfalls into/comes to (a state); becomes subject to
प्रपद्यति:
TypeVerb
Rootप्र-√पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्यताम्let it be said/told
उच्यताम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormImperative (passive), Third, Singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhagavān (the venerable sage addressed)

Educational Q&A

The verse frames a moral-spiritual inquiry: understanding birth is incomplete without understanding how a person becomes bound again—through entanglement in actions, desires, and their consequences. It sets up instruction on the causes of bondage and the path to avoid it.

In Anuśāsana Parva’s didactic dialogue, Yudhiṣṭhira, having heard an explanation of embryonic formation, asks the revered teacher to continue by explaining the next stage: how the born human being becomes ensnared in worldly bondage.