Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

शातकुम्भसमायुक्त साधयेद्‌ यानमुत्तमम्‌ | तथैवाप्सरसामड्के प्रतिसुप्त: प्रबोध्यते

śātakumbha-samāyuktaṃ sādhayed yānam uttamam | tathaivāpsarasām aṅke pratissuptaḥ prabodhyate ||

ภีษมะกล่าวว่า—“พึงจัดทำพาหนะอันประเสริฐ ประดับด้วยศาตกุมภะคือทองคำบริสุทธิ์; และฉันใด บุรุษผู้หลับลึกอยู่บนตักแห่งความรื่นรมย์ของอัปสราก็ถูกปลุกให้ตื่น ฉันนั้น”

शातकुम्भसमायुक्तम्adorned/combined with gold
शातकुम्भसमायुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशातकुम्भ-समायुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
साधयेत्should prepare/arrange
साधयेत्:
Karta
TypeVerb
Rootसाध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
यानम्vehicle, conveyance
यानम्:
Karma
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अप्सरसाम्of the Apsarases (celestial nymphs)
अप्सरसाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Genitive, Plural
अङ्केin the lap
अङ्के:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअङ्क
FormMasculine, Locative, Singular
प्रतिसुप्तःfallen asleep, sleeping
प्रतिसुप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिसुप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रबोध्यतेis awakened, is roused
प्रबोध्यते:
TypeVerb
Rootप्र-बुध्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada (Passive sense)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
śātakumbha (pure gold)
Y
yāna (vehicle)
A
apsaras (celestial nymphs)

Educational Q&A

External excellence (like a gold-adorned vehicle) is easy to pursue, but the deeper ethical point is about awakening from complacency: one must be roused from the ‘sleep’ of indulgence in pleasure (symbolized by the apsaras’ lap) into alertness, restraint, and dharmic awareness.

Bhīṣma continues his instruction by using a vivid comparison: just as one can arrange a splendid conveyance decorated with pure gold, so too a person sunk in luxurious, pleasure-filled comfort can be awakened—implying the need for counsel, discipline, or insight to break the spell of sensual distraction.