मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
नानामधुरभाषाभिनानारतिभिरेव च | वह विमानपर आरूढ़ हो अपनी ही प्रभासे प्रकाशित होनेवाली दिव्य नारियोंद्वारा सम्मानित होता है। रुद्रों तथा देवर्षियोंकी कन्याएँ सदा उसकी पूजा करती हैं। वे कन्याएँ नाना प्रकारके रमणीय रूप
nānā-madhura-bhāṣābhiḥ nānā-ratibhir eva ca |
เขาขึ้นสู่ทิพยวิมาน ได้รับการสักการะจากนางอัปสรผู้ส่องสว่างด้วยรัศมีของตนเอง บุตรีของเหล่ารุทระและบุตรีของเทวฤๅษีทั้งหลายบูชาเขาอยู่เนืองนิตย์ นางเหล่านั้นงามด้วยรูปโฉมอันรื่นรมย์นานาประการ ด้วยอารมณ์รักหลากหลาย ด้วยวาจาอ่อนหวานหลายลีลา และด้วยศิลปะแห่งการเริงรักนานาอย่าง คอยปรนนิบัติอยู่ใกล้ชิด
भीष्म उवाच
The passage underscores the Mahābhārata’s ethical idea that refined, luminous enjoyments in higher realms are portrayed as fruits of merit and dharmic living, and that honour (satkāra) and worship (pūjā) follow spiritual excellence.
Bhīṣma describes a glorious figure travelling in a vimāna, attended and worshipped by radiant divine maidens—identified as daughters of the Rudras and of divine seers—who are skilled in sweet speech and various arts of delight.