Ruru–Pramadvarā: Lineage, Fosterage, Betrothal, and the Snakebite Crisis (Ādi Parva, Adhyāya 8)
स तस्या: सम्प्रमत्तायाश्वोदित: कालधर्मणा । विषोपलिप्तान् दशनान् भृशमड़े न्यपातयत्,उस समय कालधर्मसे प्रेरित हुए उस सर्पने उस असावधान कन्याके अंगमें बड़े जोरसे अपने विषभरे दाँत गड़ा दिये
sa tasyāḥ sampramattāyāś coditaḥ kāladharmaṇā | viṣopaliptān daśanān bhṛśam aṅge nyapātayat ||
ครั้นแล้ว ด้วยกฎอันไม่อาจต้านของกาละ งูนั้นเห็นนางเผลอ จึงพุ่งกัดอย่างรุนแรง ปักเขี้ยวที่ชโลมพิษลงในกายของนาง
शौनक उवाच
The verse highlights the power of kāla (Time) as an impersonal force that brings about events, and it cautions against sampramāda (carelessness). Ethical reflection centers on vigilance and responsibility, since negligence can open the way for harm that arrives swiftly and decisively.
Śaunaka describes a moment when a serpent, impelled by kāladharma, attacks an unsuspecting maiden and drives its poison-coated fangs into her body, causing sudden injury through a forceful bite.