Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Ruru–Pramadvarā: Lineage, Fosterage, Betrothal, and the Snakebite Crisis (Ādi Parva, Adhyāya 8)

स्थूलकेश: स तेजस्वी विजने बन्धुवर्जिताम्‌ । सतां दृष्टवा तदा कन्यां स्थूलकेशो महाद्विज:,तदनन्तर तेजस्वी महर्षि स्थूलकेशने एकान्त स्थानमें त्यागी हुई उस बन्धुहीन कन्याको देखा, जो देवताओंकी बालिकाके समान दिव्य शोभासे प्रकाशित हो रही थी। उस समय उस कन्याको वैसी दशामें देखकर द्विजश्रेष्ठ मुनिवर स्थूलकेशके मनमें बड़ी दया आयी; अतः वे उसे उठा लाये और उसका पालन-पोषण करने लगे। वह सुन्दरी कन्या उनके शुभ आश्रमपर दिनोदिन बढ़ने लगी

śaunaka uvāca |

sthūlakeśaḥ sa tejasvī vijane bandhuvarjitām |

satāṃ dṛṣṭvā tadā kanyāṃ sthūlakeśo mahādvijaḥ |

ฤๅษีสถูลเกศผู้รุ่งเรือง พราหมณ์ผู้ยิ่งใหญ่ ได้เห็นเด็กหญิงผู้ไร้ญาติและถูกทอดทิ้งอยู่ในที่เปลี่ยว

स्थूलकेशःSthūlakeśa (one having thick hair; proper name)
स्थूलकेशः:
Karta
TypeNoun
Rootस्थूलकेश
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजस्वीradiant, powerful
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विजनेin a lonely place
विजने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविजन
FormNeuter, Locative, Singular
बन्धुवर्जिताम्devoid of relatives
बन्धुवर्जिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबन्धुवर्जिता
FormFeminine, Accusative, Singular
सताम्of the good/virtuous
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
कन्याम्the maiden
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Accusative, Singular
स्थूलकेशःSthūlakeśa
स्थूलकेशः:
Karta
TypeNoun
Rootस्थूलकेश
FormMasculine, Nominative, Singular
महाद्विजःthe great brahmin
महाद्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
स्थूलकेश (Sthūlakeśa)
कन्या (the abandoned maiden)
विजन (solitary place)