Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

ययाति–देवयानी संवादः

Yayāti–Devayānī Dialogue and Śukra’s Consent

असुरास्तत्र मां दृष्टवा कस्त्वमित्यभ्यचोदयन्‌ | बृहस्पतिसुतश्चाहं कच इत्यभिविश्रुत:,“वहाँ मुझे देखकर असुरोंने पूछा--“तुम कौन हो?” मैंने कहा--मेरा नाम कच है, मैं बृहस्पतिका पुत्र हूँ

asurās tatra māṃ dṛṣṭvā kastvam ity abhyacodayan | bṛhaspatisutaś cāhaṃ kaca ity abhiviśrutaḥ |

เมื่อเหล่าอสูรเห็นข้าที่นั่น ก็ท้าทายถามว่า “เจ้าเป็นใคร?” ข้าตอบว่า “ข้าคือกจะ เป็นที่รู้จักกันว่าเป็นบุตรแห่งพฤหัสบดี”

असुराःthe Asuras
असुराः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
कःwho
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormCommon, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अभ्यचोदयन्they questioned/urged (asked)
अभ्यचोदयन्:
TypeVerb
Rootअभि + चुद्
FormImperfect, Third, Plural, Parasmaipada
बृहस्पति-सुतःson of Bṛhaspati
बृहस्पति-सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति-सुत
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
कचःKaca (name)
कचः:
Karta
TypeNoun
Rootकच
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अभिविश्रुतःwell-known/renowned (as)
अभिविश्रुतः:
TypeAdjective
Rootअभि + विश्रु
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

शुक्र उवाच

Ś
Śukra
A
Asuras
K
Kaca
B
Bṛhaspati