Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः

Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition

ऋषिको नाम राजर्षिबभूव नृपसत्तम: । मृतपा इति विख्यातो य आसीदसुरोत्तम:

vaiśampāyana uvāca |

ṛṣiko nāma rājarṣir babhūva nṛpasattamaḥ |

mṛtapā iti vikhyāto ya āsīd asurottamaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า: ได้มีราชฤๅษีนามว่า ‘ฤษิกะ’ ผู้ประเสริฐในหมู่กษัตริย์ และ ‘มฤตปา’ ผู้เลื่องชื่อว่าเป็นยอดในหมู่อสูร ก็เป็นที่รู้จักในโลกมนุษย์ด้วย ลำดับนี้แสดงว่า พลังของไทตยะและอสูรอาจปรากฏเป็นอำนาจกษัตริย์บนแผ่นดิน และภายหน้ากลายเป็นเหตุแห่งการกดขี่; เพราะฉะนั้น การพิทักษ์ธรรมะย่อมตั้งอยู่ที่ความประพฤติและความสำรวม.

ऋषिकःR̥ṣika (proper name)
ऋषिकः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
राजर्षिःroyal sage
राजर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame/was
बभूव:
Karta
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
नृपसत्तमःbest of kings
नृपसत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपसत्तम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मृतपाMṛtapā (proper name)
मृतपा:
Karta
TypeNoun
Rootमृतपा (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
विख्यातःrenowned/known
विख्यातः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-ख्यात (कृदन्त, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular
असुरोत्तमःbest of Asuras
असुरोत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुरोत्तम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
Ṛṣika
M
Mṛtapā
A
Asuras

Educational Q&A

The passage frames political history within a moral-cosmic lens: when powerful non-human forces (Asuras/Dānavas) manifest as earthly rulers, their nature can disturb dharma, setting the stage for conflicts that require ethical correction and rightful governance.

Vaiśampāyana continues a catalogue to Janamejaya, naming figures and indicating that certain Asuras became known on earth in royal forms; this verse specifically introduces the royal sage Ṛṣika and mentions the famed Asura Mṛtapā as part of that broader list.