Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्

भूषणानां च सर्वेषां कर्ता शिल्पवतां वर: । यो दिव्यानि विमानानि त्रिदशानां चकार ह,वे सब प्रकारके भूषणोंको बनानेवाले और शिल्पियोंमें श्रेष्ठ हैं। उन्होंने देवताओंके असंख्य दिव्य विमान बनाये हैं

bhūṣaṇānāṃ ca sarveṣāṃ kartā śilpavatāṃ varaḥ | yo divyāni vimānāni tridaśānāṃ cakāra ha ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า— ท่านเป็นผู้สร้างเครื่องประดับทุกชนิด และเป็นยอดแห่งช่างศิลป์ทั้งปวง วิมานทิพย์สำหรับเหล่าตริดศะ (เทพ) ก็ท่านนี่เองเป็นผู้รังสรรค์

भूषणानाम्of ornaments
भूषणानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूषण
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Genitive, Plural
कर्ताmaker, creator
कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
शिल्पवताम्of artisans, of skilled craftsmen
शिल्पवताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिल्पवत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःbest, excellent
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
विमानानिaerial cars, chariots (vimānas)
विमानानि:
Karma
TypeNoun
Rootविमान
FormNeuter, Accusative, Plural
त्रिदशानाम्of the gods (the thirty)
त्रिदशानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootत्रिदश
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चकारmade, fashioned
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Ś
śilpī (foremost artisan)
T
tridaśa (the devas, 'Thirty Gods')
B
bhūṣaṇa (ornaments)
V
vimāna (celestial vehicles)

Educational Q&A

The verse highlights excellence (śreṣṭhatva) in skill and the ethical orientation of talent: superior craftsmanship is portrayed as meaningful when aligned with higher purposes—here, serving the devas and sustaining the cosmic order associated with dharma.

Vaiśaṃpāyana describes a renowned master artisan: he creates all kinds of ornaments and is the best among craftsmen, and he is credited with making divine vimānas for the gods (tridaśas), emphasizing his extraordinary capability and reputation.