Cyavana’s Birth and Bhṛgu’s Curse upon Agni (च्यवनजन्म तथा अग्निशापः)
ततः स गर्भो निवसन् कुक्षौ भूगुकुलोद्वह । रोषान्मातुश्च्युत: कुक्षेक्ष्यवनस्तेन सो5भवत्,भगुवंशशिरोमणे! उस समय वह गर्भ जो अपनी माताकी कुक्षिमें निवास कर रहा था, अत्यन्त रोषके कारण योगबलसे माताके उदरसे च्युत होकर बाहर निकल आया। च्युत होनेके कारण ही उसका नाम च्यवन हुआ
tataḥ sa garbho nivasan kukṣau bhṛgukulodvaha | roṣān mātuś cyutaḥ kukṣeḥ cyavanas tena so 'bhavat ||
โอ้ผู้เป็นยอดแห่งวงศ์ภฤคุ! ครั้นนั้น ทารกในครรภ์ซึ่งอาศัยอยู่ในครรภ์มารดา ด้วยความพิโรธอันแรงกล้า จึงอาศัยฤทธิ์โยคะหลุดออกจากครรภ์มารดาและปรากฏภายนอก เพราะ ‘หลุดออก’ (จฺยุตะ) จากครรภ์นั่นเอง เขาจึงได้ชื่อว่า จฺยวนะ
शौनक उवाच
The verse highlights how powerful inner states—especially anger—can have far-reaching consequences when joined with spiritual potency; it also illustrates the Mahābhārata’s habit of grounding identity and reputation in moral-psychological causes and in name-etymologies.
Śaunaka describes the origin of the sage Cyavana: while still in the womb, the embryo is expelled due to intense anger (and associated yogic power). Because he ‘fell out’ (cyuta) from the womb, he receives the name Cyavana.