Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Janamejaya’s Request for Expansion; Vaiśampāyana’s Authorization and Phalāśruti of the Mahābhārata

Jaya

सौतिरुवाच जनमेजयेन राज्ञा तु नोदितस्तक्षकं प्रति | होता जुहाव तत्रस्थं तक्षकं पन्नगं तथा,उग्रश्रवाजी कहते हैं--राजा जनमेजयके द्वारा इस प्रकार तक्षककी आहुतिके लिये प्रेरित हो होताने इन्द्रके समीपवर्ती तक्षक नागका अग्निमें आवाहन किया--उसके नामकी आहुति डाली

เศาติ อุครศรวา กล่าวว่า เมื่อพระราชาชนเมชัยทรงมีพระบัญชาให้มุ่งต่อทักษกเช่นนั้น โหตฤก็ได้ถวายอาหุติ เรียกพญานาคทักษกซึ่งอยู่ ณ ที่นั้นให้เข้าสู่ไฟ ด้วยการเอ่ยนามของมัน

सूतिःSauti (Ugraśravas), the bard
सूतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसूतिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
जनमेजयेनby Janamejaya
जनमेजयेन:
Karana
TypeNoun
Rootजनमेजय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नोदितःurged/impelled
नोदितः:
TypeAdjective
Rootनुद् (धातु) + क्त (कृदन्त); नुदित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तक्षकंTakṣaka
तक्षकं:
Karma
TypeNoun
Rootतक्षक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards/against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
होताthe Hotṛ priest
होता:
Karta
TypeNoun
Rootहोतृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जुहावoffered (oblations)
जुहाव:
TypeVerb
Rootहु (धातु)
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्थंstanding/present
स्थं:
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त; स्थित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
तक्षकंTakṣaka
तक्षकं:
Karma
TypeNoun
Rootतक्षक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
पन्नगंthe serpent
पन्नगं:
Karma
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

जनमेजय उवाच