Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)
सिद्धार्थाश्च सुरा: सर्वे प्राप्पामृतमनुत्तमम् । भ्रातरं मे पुरस्कृत्य पितामहमुपागमन्,देवतालोग मेरे भाईकी सहायतासे उत्तम अमृत पाकर अपना मनोरथ सिद्ध कर चुके थे। अतः वे मेरे भाईको आगे करके पितामह ब्रह्माजीके पास गये। वहाँ समस्त देवताओंने नागराज वासुकिके साथ रहकर पितामह ब्रह्माजीको प्रसन्न किया। उन्हें प्रसन्न करनेका उद्देश्य यह था कि माताका वह शाप लागू न हो
siddhārthāś ca surāḥ sarve prāpur amṛtam anuttamam | bhrātaraṃ me puraskṛtya pitāmaham upāgaman ||
อาสตีกะกล่าวว่า— “เหล่าเทพทั้งปวงเมื่อบรรลุประสงค์แล้วก็ได้อมฤตอันยอดยิ่ง ครั้นแล้วจึงให้พี่ชายของข้าพเจ้าอยู่เบื้องหน้า และพากันเข้าไปเฝ้าปิตามหะพระพรหม”
आस्तीक उवाच
Even after achieving great power (amṛta), one should act within dharma: seeking legitimate refuge, honoring higher authority, and addressing harmful consequences (like a curse) through reverence and proper counsel rather than arrogance.
After the gods obtain the supreme nectar, they go to Brahmā, placing Āstīka’s brother in front as their representative, aiming to ensure that a mother’s curse does not take effect.