कम्पयन्तश्न सर्वेषामुरगाणां मनांसि च | सर्पानाजुहुवुस्तत्र सर्वानग्निमुखे तदा,वे समस्त सर्पोंके हृदयमें कैँपकँपी पैदा करते हुए उनके नाम ले-लेकर उन सबका वहाँ आगके मुखमें होम करने लगे
kampayantaś ca sarveṣām uragāṇāṁ manāṁsi ca | sarpān ājuhuvus tatra sarvān agnimukhe tadā ||
ครั้นแล้ว พวกเขาทำให้จิตใจของเหล่าอุรคทั้งปวงสั่นสะท้าน เรียกนามงูทีละตน แล้วถวายพวกมันทั้งสิ้นลงสู่ปากแห่งไฟเป็นอาหุติ
जनमेजय उवाच
The verse highlights how ritual power, when driven by vengeance, becomes a vehicle for harm: the act is effective and fear-inducing, but it raises ethical tension about using sacred rites to destroy living beings.
During Janamejaya’s serpent-sacrifice (sarpa-satra), the officiants recite the snakes’ names and offer them into the sacrificial fire, causing terror among all serpents as they are drawn toward the fire’s ‘mouth’.