भृगुवंश-प्रस्तावना तथा पुलोमा–अग्नि-संवादः
Bhrigu Lineage Preface and the Pulomā–Agni Dialogue
सौतिर्वाच भगो: सुदयिता भार्या पुलोमेत्यभिविश्रुता । तस्यां समभवद् गर्भो भृगुवीर्यसमुद्धव:ः,उग्रश्रवाजीने कहा--महामुने! भूगुकी पत्नीका नाम पुलोमा था। वह अपने पतिको बहुत ही प्यारी थी। उसके उदरमें भृगुजीके वीर्यसे उत्पन्न गर्भ पल रहा था
sautir uvāca bhṛgoḥ sudayitā bhāryā pulometi abhiviśrutā | tasyāṃ samabhavad garbho bhṛguvīryasamudbhavaḥ ||
เสาติกล่าวว่า “ข้าแต่มหามุนี! ภรรยาผู้เป็นที่รักยิ่งของภฤคุ เป็นที่รู้จักในนาม ‘ปุโลมา’ ในครรภ์ของนางมีครรภ์อันเกิดจากเดชแห่งพลังแห่งเชื้อของภฤคุเจริญอยู่”
शौनक उवाच
The verse foregrounds the sanctity of household lineage and the moral weight placed on protecting a righteous family’s continuity—especially the vulnerable state of pregnancy—within the broader dharmic world of the epic.
Sauti introduces Pulomā, Bhṛgu’s beloved and well-known wife, and states that she has conceived a child from Bhṛgu. This functions as a key setup for the subsequent events involving danger to Pulomā and the unborn child.