शृङ्गिशापः—तक्षककाश्यपसंवादः (Śṛṅgī’s Curse and the Takṣaka–Kāśyapa Dialogue)
निवेशायाखिलां भूमिं कन्याभैक्ष्यं चरामि भो: । दरिद्रो दःखशीलश्न पितृभि: संनियोजित:,“अतः विवाहके लिये मैं सारी पृथ्वीपर घूमकर कन्याकी भिक्षा चाहता हूँ। यद्यपि मैं दरिद्र हूँ और सुविधाओंके अभावमें दुःखी हूँ, तो भी पितरोंकी आज्ञासे विवाहके लिये उद्यत हूँ
ฉะนั้นเพื่อจะตั้งมั่นในเพศคฤหัสถ์ ข้าจึงเที่ยวไปทั่วแผ่นดินเพื่อขอ “ทานเป็นหญิงสาว” แม้ข้าจะยากไร้และทนทุกข์จากความขัดสน แต่ด้วยบัญชาของบรรพชน ข้าจึงมุ่งสู่การสมรส
तक्षक उवाच