Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Vālakhilya-Tapas and the Birth of Garuḍa (वालखिल्यतपः-गरुडोत्पत्तिः)

इस प्रकार श्रीमह्या भारत आदिपव॑के अन्तर्गत आस्तीकपरवर्में गरुडचरित्रविषयक छब्बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāra śrīmahābhārate ādiparvaṇi antargata āstīkaparvaṇi garuḍacaritraviṣayaka ṣaḍviṃśatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

ดังนี้ จบลงแล้วซึ่งบทที่ยี่สิบหก ว่าด้วยเรื่องราวของครุฑ ในอัสตีกปัรวะ อันอยู่ในอาทิปัรวะ แห่งมหาภารตะอันศักดิ์สิทธิ์

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिपर्वकेin the Adi-parvan section
आदिपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआदिपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
आस्तीकपर्वणिin the Astika-parvan
आस्तीकपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्तीकपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गरुडचरित्रविषयकconcerning the story of Garuda
गरुडचरित्रविषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
षड्विंशतितमःtwenty-sixth
षड्विंशतितमः:
TypeAdjective
Rootषड्विंशतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted/finished
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

पितामह उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
Ā
Āstīka Parva
G
Garuḍa

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: its function is to mark textual completion and to locate the chapter within the epic’s nested structure (Ādi Parva → Āstīka Parva → Garuḍa narrative). The ethical implication is indirect: the Mahābhārata presents moral causality through carefully segmented narratives, and colophons help preserve that ordered transmission.

The text is announcing that the twenty-sixth chapter dealing with Garuḍa’s story has concluded, within the Āstīka section of the Ādi Parva. It is an editorial/recensional closure statement, not spoken dialogue advancing the plot.