Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

यदग्ने ते शिवं रूप॑ ये च ते सप्त हेतय: । तेन नः परिपाहि त्वमार्त्तान्‌ वै शरणैषिण:,अग्ने! आपका जो कल्याणमय स्वरूप है तथा आपकी जो सात ज्वालाएँ हैं, उन सबके द्वारा आप शरणमें आनेकी इच्छावाले हम आर्त प्राणियोंकी रक्षा कीजिये

yad agne te śivaṁ rūpaṁ ye ca te sapta hetayaḥ | tena naḥ paripāhi tvam ārttān vai śaraṇaiṣiṇaḥ ||

โอ้อัคนี ด้วยรูปอันเป็นมงคลของท่าน และด้วยพลังเพลิงทั้งเจ็ดของท่าน ขอท่านจงคุ้มครองพวกเรา—ผู้ทุกข์ร้อนซึ่งแสวงหาที่พึ่งเถิด

यत्which/that (thing)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अग्नेO Agni
अग्ने:
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Vocative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
शिवम्auspicious, благотворный
शिवम्:
TypeAdjective
Rootशिव
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
रूपम्form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
येwhich (those who/that which), the ones that
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सप्तseven
सप्त:
TypeNumeral
Rootसप्त
हेतयःflames, fiery tongues (also: missiles/weapons)
हेतयः:
Karta
TypeNoun
Rootहेति
FormFeminine, Nominative, Plural
तेनby that/thereby (by means of that)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
नःus/our
नः:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative/Genitive, Plural
परिपाहिprotect (completely)
परिपाहि:
TypeVerb
Rootपा (पालने)
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
आर्तान्distressed, afflicted
आर्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootआर्त
FormMasculine, Accusative, Plural
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
शरणrefuge, shelter
शरण:
TypeNoun
Rootशरण
FormNeuter
एषिणःseeking, desiring
एषिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootएषिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अग्नेO Agni
अग्ने:
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Vocative, Singular

सारियुक्क उवाच

A
Agni

Educational Q&A

Seeking refuge (śaraṇāgati) is presented as a legitimate ethical response to distress: the afflicted openly acknowledge vulnerability and appeal to a higher, purifying power for protection. Agni is invoked not only as fire but as an auspicious guardian whose divine energies safeguard those who surrender.

A speaker addresses Agni with a formal invocation, praising his auspicious manifestation and his sevenfold fiery powers, and asks for comprehensive protection for those who are suffering and seeking shelter.