Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Garuḍa Learns the Cause of Vinatā’s Bondage and the Nāgas Demand Amṛta (Ādi Parva, Adhyāya 23)

प्रवृद्ध;/ सहसा पक्षी महाकायो नभोगत: । घोरो घोरस्वनो रौद्रो वह्निरौर्व इवापर:,उनका शरीर थोड़ी ही देरमें बढ़कर विशाल हो गया। पक्षी गरुड आकाशमें उड़ चले। वे स्वयं तो भयंकर थे ही, उनकी आवाज भी बड़ी भयानक थी। वे दूसरे बड़वानलकी भाँति बड़े भीषण जान पड़ते थे

pravṛddhaḥ sahasā pakṣī mahākāyo nabhogataḥ | ghoro ghorasvano raudro vahnir aurva ivāparaḥ ||

ชั่วพริบตา ร่างของนกนั้นขยายใหญ่เป็นมหากาย แล้วโผบินสู่เวหาหา น่ากลัวทั้งรูปกายและเสียงร้องอันสยดสยอง เขาดูประหนึ่งเป็นไฟอุรวะอีกกองหนึ่ง—เพลิงอันร้ายแรงยิ่ง

प्रवृद्धःgrown, increased
प्रवृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रवृद्ध (√वृध्)
FormMasculine, Nominative, Singular
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
पक्षीbird
पक्षी:
Karta
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महाकायःhuge-bodied
महाकायः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाकाय
FormMasculine, Nominative, Singular
नभोगतःmoving in the sky, sky-going
नभोगतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनभोगत
FormMasculine, Nominative, Singular
घोरःterrible
घोरः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Nominative, Singular
घोरस्वनःhaving a dreadful sound/cry
घोरस्वनः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोरस्वन
FormMasculine, Nominative, Singular
रौद्रःfierce, dreadful
रौद्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वह्निःfire
वह्निः:
Karta
TypeNoun
Rootवह्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
और्वःof Aurva; (as) the submarine fire
और्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootऔर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अपरःanother, a second
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
G
Garuḍa
A
Aurva-fire (Aurva/Āurva vahni)

Educational Q&A

The verse uses the image of Garuḍa becoming vast and fearsome like the Aurva-fire to convey that extraordinary power, when awakened, can be overwhelming and unstoppable; it invites ethical reflection on how such force should be directed and restrained by dharma in the larger narrative.

Śaunaka describes Garuḍa suddenly expanding to a gigantic form, soaring through the sky, and sounding a terrifying cry—an emphatic portrayal of his might and the ominous intensity of the episode.