Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Subhadrā-vivāha-saṃsthāpana, Vṛṣṇi–Kuru satkāra, and Abhimanyu-janma

Chapter 213

परस्पर वर्तमानान्‌ ट्रुपदस्यात्मजां प्रति । यो नोअ्नुप्रविशेन्‍्मोहात्‌ स वै द्वादशवार्षिकम्‌

paraspara-vartamānān trupadasyātmajāṃ prati | yo no 'nupraviśen mohāt sa vai dvādaśa-vārṣikam ||

อรชุนกล่าวว่า “ในเรื่องธิดาแห่งทฺรุปท เราทั้งหลายอยู่กันตามลำดับผลัดเวรกัน; ผู้ใดด้วยความหลงเข้าไปล่วงล้ำในเวลาที่เป็นส่วนของผู้อื่น ผู้นั้นจักต้องรับโทษสิบสองปีเป็นแน่”

परस्परम्mutually, with one another
परस्परम्:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
FormAvyaya (adverb)
वर्तमानान्being/acting, existing (ones)
वर्तमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर्तमान (वृत् धातोः शतृ-प्रत्ययान्त)
FormMasculine, Accusative, Plural
द्रुपदस्यof Drupada
द्रुपदस्य:
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Genitive, Singular
आत्मजाम्daughter
आत्मजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
FormAvyaya (preposition)
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural (enclitic)
अनुप्रविशेत्should enter/follow into
अनुप्रविशेत्:
TypeVerb
Rootअनु-प्र-विश्
FormOptative (Vidhi-lin), Parasmaipada, 3rd person, Singular, Present system
मोहात्from delusion, out of infatuation
मोहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Ablative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
FormAvyaya (emphatic particle)
द्वादशवार्षिकम्of twelve years (duration)
द्वादशवार्षिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश-वार्षिक
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular (predicative; object understood such as 'दण्डम्')

अजुन उवाच

A
Arjuna
T
Trupada
T
Trupada’s daughter (Draupadi)

Educational Q&A

The verse emphasizes disciplined conduct and respect for agreed boundaries: even within intimate family arrangements, dharma is upheld through clear rules, self-restraint, and a defined consequence for violations committed through moha (delusion).

Arjuna states a rule for the brothers regarding Trupada’s daughter (Draupadi): as they relate to her in turn, any brother who intrudes upon another’s allotted time—out of delusion—must accept a twelve-year penalty.