Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

कद्रू-इन्द्र-स्तुतिः तथा नागानां तापनिवृत्तिः

Kadrū’s Hymn to Indra and the Nāgas’ Distress

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपववके अन्तर्गत आस्तीकपरववमें गरुडचरितविषयक बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

isa prakāra śrīmahābhārata ādiparvake antargata āstīkaparvameṃ garuḍacarita-viṣayaka bīsavāṃ adhyāya pūrā huā

ดังนี้ บทที่ยี่สิบ อันว่าด้วยเรื่องราวของครุฑ ในอัสตีกปัรวะ อันอยู่ในอาทิปัรวะแห่งศรีมหาภารตะ ก็สิ้นสุดลง

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner / by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded / contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormMasculine, Nominative, Singular
आस्तीकपर्वणिin the Astika Parva
आस्तीकपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्तीकपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गरुडचरितविषयकःconcerning the story of Garuda
गरुडचरितविषयकः:
TypeAdjective
Rootगरुडचरितविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
विंशतितमःtwentieth
विंशतितमः:
TypeAdjective
Rootविंशतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted / finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

श्रीमहाभारत
आदि पर्व
आस्तीक पर्व
गरुड (Garuḍa)

Educational Q&A

This line functions as a colophon marking the close of a chapter; its implicit lesson is attentiveness to textual structure and transmission—recognizing how narratives are organized and preserved within larger ethical-historical epics like the Mahābhārata.

The narrator signals that the twentieth chapter on Garuḍa’s deeds, situated within the Āstīka section of the Ādi Parva, has concluded; it is a formal end-of-chapter notice rather than a new plot event.