Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Arjuna Restores a Brāhmaṇa’s Cattle and Accepts Forest Exile

Satya-vrata at Khaṇḍavaprastha

यथैव मम पुत्राणामिदं राज्यं विधीयते । तथैव पाण्डुपुत्राणामिदं राज्यं न संशय:,जैसे मेरे पुत्रोंका यह राज्य कहा जाता है, उसी प्रकार पाण्डुपुत्रोंका भी यह राज्य है-- इसमें भी संशय नहीं है

yathaiva mama putrāṇām idaṁ rājyaṁ vidhīyate | tathaiva pāṇḍuputrāṇām idaṁ rājyaṁ na saṁśayaḥ ||

ดังที่ราชอาณาจักรนี้ถูกกล่าวและกำหนดว่าเป็นของบุตรของเรา ฉันใด ราชอาณาจักรนี้ก็เป็นของโอรสแห่งปาณฑุด้วย ฉันนั้น—หาได้มีข้อสงสัยไม่

यथाjust as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ममof me/my
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्राणाम्of (my) sons
पुत्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
राज्यम्kingdom/sovereignty
राज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
विधीयतेis assigned/ordained
विधीयते:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormPresent, Passive, Third, Singular
तथाso/in the same way
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पाण्डु-पुत्राणाम्of the sons of Pāṇḍu
पाण्डु-पुत्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
राज्यम्kingdom/sovereignty
राज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
not/no
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
P
Pāṇḍuputrāḥ (Pāṇḍavas)

Educational Q&A

That rightful sovereignty must be recognized impartially: if the kingdom is acknowledged as belonging to one set of heirs, it must equally be acknowledged as belonging to the Pāṇḍavas; denying them would violate dharma and fairness.

Vidura, acting as a moral counselor in the Kuru political dispute, asserts that the Pāṇḍavas have an unquestionable claim to the kingdom, countering any attempt to treat them as outsiders or to reserve the realm only for the other heirs.