Previous Verse
Next Verse

Shloka 203

Tilottamā, Sunda–Upasunda, and the Pāṇḍava Samaya (Ādi Parva 204)

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपर्वके अन्तर्गत विदुरागमन-राज्यलम्भपर्वमें द्रोणवाक्यविषयक दो सौ तीसरा अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṃ Śrīmahābhārata Ādiparvake antargata Vidurāgamana-rājyalambha-parvaṃ droṇavākya-viṣayaka dviśata-trayodaśaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ.

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ อาทิปัรวะ ภาคว่าด้วยการมาถึงของวิทุระและการได้มาซึ่งราชสมบัติ บทว่าด้วยถ้อยคำของโทรณะ บทที่สองร้อยสิบสาม จบสิ้นลง

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वकेwithin the Ādi-parvan
आदिपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआदिपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
विदुरागमन-राज्यलम्भपर्वणिin the (sub-)parvan of Vidura's arrival and the gaining of the kingdom
विदुरागमन-राज्यलम्भपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविदुरागमनराज्यलम्भपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणवाक्यविषयकःconcerning Drona's words
द्रोणवाक्यविषयकः:
TypeAdjective
Rootद्रोणवाक्यविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतत्रिंशत्तमःtwo hundred thirty-third
द्विशतत्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootद्विशतत्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

द्रोण उवाच

D
Droṇa
V
Vidura
Ś
Śrīmahābhārata
Ā
Ādi Parva
V
Vidurāgamana-rājyalambha-parva

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: its function is to mark completion and to identify the chapter’s subject as Droṇa’s speech within the broader theme of Vidura’s arrival and the attainment of kingship—highlighting that counsel and right governance (dharma in rulership) are central concerns.

The text is concluding a chapter: it announces that the chapter focused on Droṇa’s words has ended, and it locates that chapter within the Ādi Parva and within the sub-section dealing with Vidura’s arrival and the gaining of royal power.