Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Nārada’s Visit at Indraprastha and Counsel on Concord; Introduction to Sundopasunda–Tilottamā

अथवा द्रुपदो राजा महद्धिर्वित्तसंचयै: । पुत्राश्नास्य प्रलोभ्यन्ताममात्याश्वैव सर्वश:,अथवा धनकी बहुत बड़ी राशि देकर राजा द्रुपद, उनके पुत्र तथा मन्त्रियोंकों सर्वथा प्रलोभनमें डालना चाहिये, जिससे पंचालनरेश कुन्तीनन्दन युधिष्ठिरको त्याग दें--उन्हें अपने घर और नगरसे निकाल दें, अथवा वे ब्राह्मगणलोग पाण्डवोंके मनमें वहीं रहनेकी रुचि उत्पन्न करें

athavā drupado rājā mahaddhir vittasañcayaiḥ | putrāś cāsya pralobhyantām amātyāś caiva sarvaśaḥ |

หรือมิฉะนั้น จงใช้กองทรัพย์มหาศาลล่อลวงพระเจ้าทรุปทะ ให้พระโอรสและเสนาบดีทั้งปวงของพระองค์ตกอยู่ในอำนาจแห่งความโลภโดยทั่วกัน

अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महत्great (amount)
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
धिःthought/intention
धिः:
TypeNoun
Rootधि
FormFeminine, Nominative, Singular
वित्तसंचयैःwith accumulations of wealth
वित्तसंचयैः:
Karana
TypeNoun
Rootवित्तसंचय
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रलोभ्यन्ताम्let (them) be enticed
प्रलोभ्यन्ताम्:
TypeVerb
Rootप्र-लुभ्
FormImperative, Third, Plural, Atmanepada (passive sense)
अमात्याःministers
अमात्याः:
Karta
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Nominative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वशःentirely; in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Drupada
P
Pañcāla
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī

Educational Q&A

The verse highlights an adharma-driven political mindset: using wealth to corrupt judgment and break righteous alliances. It implicitly contrasts material inducement with dharmic duties such as loyalty, protection of guests, and principled governance.

Duryodhana proposes a plan to neutralize the Pāṇḍavas by bribing King Drupada, his sons, and ministers, aiming to make Pañcāla abandon Yudhiṣṭhira and expel the Pāṇḍavas from their refuge.