Ādi Parva, Adhyāya 188 — Draupadī-Vivāha Dharma-Vicāra
Debate on the Legitimacy of One Wife for Five
ब्राह्मणार्थ हि नो राज्यं जीवितं हि वसूनि च । पुत्रपौत्रं च यच्चान्यदस्माकं विद्यते धनम्,“क्योंकि हमारा राज्य, जीवन, रत्न, पुत्र-पौत्र तथा और भी जो धन-वैभव है, वह सब ब्राह्मणोंके लिये ही है। (ब्राह्मणोंक लिये हम इन सब चीजोंका त्याग कर सकते हैं)
brāhmaṇārtha hi no rājyaṃ jīvitaṃ hi vasūni ca | putrapautraṃ ca yaccānyad asmākaṃ vidyate dhanam ||
“เพราะอาณาจักรของเรา ชีวิตของเรา ทรัพย์รัตนะของเรา บุตรหลาน และทรัพย์สมบัติอื่นใดที่เรามี—ล้วนมีไว้เพื่อพราหมณ์ทั้งสิ้น; และเพื่อพราหมณ์นั้น เราก็พร้อมจะสละได้”
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts a dharmic ideal of kingship: political power, personal life, and family wealth are not merely private possessions but are to be directed toward the protection and honoring of Brahmins and sacred learning; true righteousness includes readiness to sacrifice even what is most dear for that higher duty.
In Vaiśampāyana’s narration, a speaker (representing a royal standpoint) declares that everything the rulers possess—kingdom, life, treasures, and lineage—is dedicated to Brahmins, emphasizing their willingness to give up all these for the sake of Brahmin welfare and religious obligation.