Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

द्रौपदी-प्राप्तिः, कुन्त्याः वाक्यप्रमादः, भ्रातृ-एक्यनिर्णयः

Draupadī’s Arrival, Kuntī’s Unintended Utterance, and the Decision for Fraternal Unity

वीरांस्तु सहितान्‌ मेने प्राप्तराज्यान्‌ स्वधर्मत: । बुद्धिवीर्यबलोत्साहैर्युक्तान्‌ देवानिव द्विज:,धौम्यको भी यह विश्वास हो गया कि ये बुद्धि, वीर्य, बल और उत्साहसे युक्त देवोपम वीर संगठित होकर स्वधर्मके अनुसार अपना राज्य अवश्य प्राप्त कर लेंगे

vaiśampāyana uvāca | vīrāṁs tu sahitān mene prāptarājyān svadharmataḥ | buddhivīryabalotsāhair yuktān devān iva dvijaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า พราหมณ์ธูมยะเองก็แน่ใจว่า วีรบุรุษเหล่านี้เมื่อรวมกำลังเป็นหนึ่งแล้ว จักได้ราชอาณาจักรคืนโดยแน่นอนตามสวธรรมของตน เพราะพวกเขาพรั่งพร้อมด้วยปัญญา ความกล้าหาญ กำลัง และความเพียรอันแน่วแน่ ประหนึ่งเหล่าเทพ

वीरान्heroes
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सहितान्united, together
सहितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Accusative, Plural
मेनेthought/considered
मेने:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
प्राप्तhaving obtained
प्राप्त:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र-आप्
FormMasculine, Accusative, Plural
राज्यान्kingdoms, sovereignty
राज्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Plural
स्वधर्मतःaccording to their own duty
स्वधर्मतः:
TypeIndeclinable
Rootस्वधर्म
FormTasil (ablatival adverb), Ablative sense
बुद्धिby intellect
बुद्धि:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Plural
वीर्यby valor/energy
वीर्य:
Karana
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
बलby strength
बल:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Plural
उत्साहैःby enthusiasm
उत्साहैः:
Karana
TypeNoun
Rootउत्साह
FormMasculine, Instrumental, Plural
युक्तान्endowed with
युक्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Accusative, Plural
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
द्विजःthe brahmin (Dhaumya)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhūmya
T
the heroes (Pāṇḍavas implied)
K
kingdom (rājya)
G
gods (devas)

Educational Q&A

Rightful success is portrayed as arising from svadharma supported by inner virtues—discernment (buddhi), valor (vīrya), strength (bala), and resolute zeal (utsāha)—and from unity (sahita).

The narrator reports that the Brahmin Dhūmya, seeing the heroes united and endowed with exemplary qualities, becomes confident that they will regain their rightful kingdom through dharmic means.