धृष्टद्युम्नेन समागतक्षत्रियगणगणना
Dhṛṣṭadyumna’s Enumeration of Assembled Kṣatriyas
उत्ततार ततः पाशैरविमुक्त: स महानृषि: । विपाशेति च नामास्या नद्याक्षक्रे महानृषि:,तब पाशमुक्त हो महर्षि जलसे निकल आये और उन्होंने उस नदीका नाम “विपाशा' (व्यास) रख दिया
uttatāra tataḥ pāśair avimuktaḥ sa mahānṛṣiḥ | vipāśeti ca nāmāsyā nadyāś cakre mahānṛṣiḥ ||
ครั้นแล้ว มหาฤๅษีผู้อันพ้นจากบ่วงก็ผุดขึ้นจากสายน้ำ. ด้วยเหตุแห่งการหลุดพ้นนั้น มหาฤๅษีจึงตั้งนามแม่น้ำนั้นว่า ‘วิปาศา’—ผู้ไร้เครื่องพันธนาการ.
गन्धर्व उवाच
The verse links a place-name to an ethical memory: freedom from binding constraints (pāśa) is commemorated so that future hearers remember the value of release, restraint rightly applied, and the restoration of rightful agency.
A great sage emerges after being freed from nooses/bonds, and he names the river Vipāśā (‘Unfettered’) to mark the event and preserve its significance in the landscape.