और्वकृत-क्रोधाग्नि-निग्रहः
Aurva’s Containment of the Wrath-Fire
तां च दृष्टवैव कल्याणीं कल्याणाभिजनो नृप: । जगाम मनसा चिन्तां कामबाणेन पीडित:,कल्याणमय कुलमें उत्पन्न हुए वे नरेश उस कल्याणस्वरूपा कामिनीको देखते ही काम-बाणसे पीड़ित हो गये। उनके मनमें चिन्ताकी आग जल उठी
tāṃ ca dṛṣṭvaiva kalyāṇīṃ kalyāṇābhijano nṛpaḥ | jagāma manasā cintāṃ kāmabāṇena pīḍitaḥ ||
พระราชาผู้บังเกิดในวงศ์อันเป็นมงคล ครั้นทอดพระเนตรกุมารีผู้เป็นมงคลนั้นเพียงฉับพลัน ก็ถูกศรแห่งกามเทพทิ่มแทง พระทัยพลันลุกโชนด้วยไฟแห่งความกังวล
गन्धर्व उवाच
Even a well-born ruler can be overwhelmed by desire at first sight; the verse highlights the ethical need for restraint and discernment, since unchecked passion quickly turns into mental agitation and poor judgment.
A Gandharva narrates that the king, upon seeing an auspicious woman, is immediately pierced by the ‘arrow of Kāma’ and becomes inwardly troubled—his mind slipping into anxious, desire-driven contemplation.