Saudāsa
Kalmāṣapāda) Released by Vasiṣṭha; Return to Ayodhyā; Birth of Aśmaka (अश्मक-जन्म
एकत्र चिरवासश्ष क्षमो न च मतो मम । ते तत्र साधु गच्छामो यदि त्वं पुत्र मन््यसे,बेटा! एक स्थानपर बहुत दिनोंतक रहना मुझे उचित नहीं जान पड़ता; अतः यदि तुम ठीक समझो तो हमलोग सुखपूर्वक वहाँ चलें
ekatra ciravāsaḥ kṣamo na ca mato mama | te tatra sādhu gacchāmo yadi tvaṃ putra manyase ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “การพำนักอยู่ ณ ที่เดียวเป็นเวลานานนั้น ข้าพเจ้าเห็นว่าไม่สมควร และข้าพเจ้าก็มิได้เห็นชอบด้วย เพราะฉะนั้น ลูกเอ๋ย หากเจ้าคิดว่าเหมาะสมแล้ว เราจงออกจากที่นี่ไปยังที่นั้นโดยเรียบร้อยและสงบเถิด”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes prudent conduct (dharma) through timely movement: lingering too long in one place may be improper or risky, so one should act appropriately and relocate when circumstances warrant, ideally with calm deliberation and consent.
The speaker expresses his judgment that extended stay in a single place is not suitable and proposes that they proceed to another location, inviting the addressed “son” to agree to the decision.