Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Ādi-parva Adhyāya 141: Bhīma–Hiḍimba Confrontation and Protective Discourse

अविज्ञाता महात्मानो जनानामक्षतास्तथा । जनन्या सह कौन्तेया मुक्ता विदुरमन्त्रिता:,विदुरकी सलाहके अनुसार काम करनेवाले महात्मा कुन्तीपुत्र अपनी माताके साथ मृत्युसे बच गये। उन्हें किसी प्रकारकी क्षति नहीं पहुँची। साधारण लोगोंको उनके जीवित रहनेकी बात ज्ञात न हो सकी

avai jñātā mahātmāno janānām akṣatās tathā | jananyā saha kaunteyā muktā vidura-mantritāḥ ||

ด้วยดำเนินตามคำแนะนำของวิทุระ บุตรแห่งกุนตีผู้มีใจยิ่งใหญ่ได้รอดพ้นจากความตายพร้อมมารดา ทั้งยังปลอดภัยไร้บาดแผล และชนทั่วไปก็มิได้ล่วงรู้เลยว่าพวกเขายังมีชีวิตอยู่

अविज्ञाताःunknown, not recognized
अविज्ञाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविज्ञात (वि-√ज्ञा + क्त, नञ्-पूर्वक)
FormMasculine, Nominative, Plural
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनानाम्of the people
जनानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Genitive, Plural
अक्षताःunharmed
अक्षताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षत (√क्षद्/क्षत + नञ्-अर्थे 'अ' ; 'uninjured')
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
जनन्याwith the mother
जनन्या:
Karana
TypeNoun
Rootजननी
FormFeminine, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
कौन्तेयाःthe sons of Kunti (Kunteyas)
कौन्तेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Plural
मुक्ताःfreed, escaped
मुक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्त (√मुच् + क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुरby Vidura
विदुर:
Karana
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Instrumental, Singular
मन्त्रिताःcounselled, advised
मन्त्रिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमन्त्रित (√मन्त्र् + क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
K
Kuntī
K
Kaunteyāḥ (Pāṇḍavas)

Educational Q&A

Righteousness is preserved not only by valor but also by wise counsel and timely discretion; protecting dharma may require secrecy and strategic restraint when faced with adharma-driven threats.

After a deadly plot, the Pāṇḍavas and their mother Kuntī, following Vidura’s guidance, escape safely. Their continued life remains unknown to the general public, enabling them to avoid immediate pursuit and plan their next steps.