भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
ततो हलहलाशब्द आसीत् पाञ्चालके बले । जिघृक्षति महासिंहो गजानामिव यूथपम्,और जैसे महासिंह हाथियोंके यूथपतिको पकड़नेकी चेष्टा करता है, उसी प्रकार अर्जुन द्रपदको पकड़ना ही चाहते थे कि पांचालोंकी सेनामें हाहाकार मच गया
tato halahalāśabda āsīt pāñcālake bale | jighṛkṣati mahāsiṁho gajānām iva yūthapam |
ครั้นแล้วในกองทัพปัญจาละก็เกิดเสียงโกลาหลอื้ออึงขึ้น ดุจราชสีห์ผู้ยิ่งใหญ่พุ่งหมายจะตะครุบจ่าฝูงช้าง ฉันใด อรชุนก็มุ่งจะจับท้าวทฺรุปทะฉันนั้น และในบัดดลนั้นเอง ความอลหม่านก็แผ่ไปทั่วแนวทัพปัญจาละ
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights decisive, goal-focused action in conflict: targeting the key leader can shift the morale and cohesion of an entire force, while also illustrating the epic’s kṣatriya ideal of courage and effectiveness in battle.
Arjuna presses forward to seize King Drupada; as his capture seems imminent, panic and loud commotion break out across the Pāñcāla army, compared to elephants reacting when a lion attacks their leader.