Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

परया श्रद्धयोपेतो योगेन परमेण च । विमोक्षादानसंधाने लघुत्वं परमाप सः,आचार्यमें उत्तम श्रद्धा रखकर उत्तम और भारी अभ्यासके बलसे उसने बाणोंके छोड़ने, लौटाने और संधान करनेमें बड़ी अच्छी फुर्ती प्राप्त कर ली

parayā śraddhayopeto yogena parameṇa ca | vimokṣa-dāna-sandhāne laghutvaṃ param āpa saḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า: ด้วยศรัทธาอันยิ่งและด้วยโยคะแห่งการฝึกฝนอันสูงสุด เขาบรรลุความว่องไวเป็นเลิศในการปล่อยศร การดึงศรกลับ และการเล็งประสานให้ตรงเป้า

परयाby supreme (excellent)
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
श्रद्धयाby faith
श्रद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Instrumental, Singular
उपेतःendowed (with)
उपेतः:
Karta
TypeAdjective
Rootउप-इ (उपेत)
FormMasculine, Nominative, Singular
योगेनby practice/discipline
योगेन:
Karana
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Instrumental, Singular
परमेणby the highest
परमेण:
Karana
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विमोक्षin releasing (letting go)
विमोक्ष:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविमोक्ष
FormMasculine, Locative, Singular
आदानin taking back/withdrawing
आदान:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदान
FormMasculine, Locative, Singular
संधानेin aiming/fixing (on the target)
संधाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसन्धान
FormNeuter, Locative, Singular
लघुत्वम्lightness; agility
लघुत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootलघुत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्supreme; very great
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
आपattained
आप:
TypeVerb
Rootआप्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

The verse highlights that supreme faith (śraddhā)—especially in one’s teacher and training—combined with disciplined practice (yoga) produces excellence: agility and precision arise not merely from talent but from reverent commitment and sustained effort.

Vaiśampāyana describes a student/warrior’s progress in archery: through intense practice and strong faith, he becomes remarkably swift and adept at releasing arrows, retrieving/returning them in training, and accurately aiming and fixing them on the target.