Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)

ततः प्रबुद्ध: कौन्तेय: सर्व संछिद्य बन्धनम्‌ | पोथयामास तान्‌ सर्वान्‌ केचिद्‌ भीताः: प्रदुद्रुवु:,तत्पश्चात्‌ कुन्तीनन्दन भीम जाग उठे। उन्होंने अपने सारे बन्धनोंको तोड़कर उन सभी सर्पोंको पकड़-पकड़कर धरतीपर दे मारा। कितने ही सर्प भयके मारे भाग खड़े हुए

แล้วกุนตีบุตรก็ตื่นขึ้น เขาฉีกทำลายพันธนาการทั้งหมด แล้วจับงูเหล่านั้นทีละตัวฟาดกระแทกลงกับพื้น หลายตัวแตกตื่นด้วยความกลัวและหนีไป

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय
प्रबुद्धःawakened
प्रबुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रबुद्ध (√बुध्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कौन्तेयःson of Kunti (Bhima)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय (कुन्ती-अपत्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वम्all, entirely
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
संछिद्यhaving cut/broken
संछिद्य:
TypeVerb
Rootसम्-√छिद्
Formक्त्वान्त (अव्यय), पूर्वकाले
बन्धनम्bond, fetter
बन्धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootबन्धन
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पोथयामासhe struck/thrashed (repeatedly)
पोथयामास:
TypeVerb
Rootपोथयामास (√पुथ्/√पोथ् caus. + आस् periphrastic perfect)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक (किम्) + चित्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भीताःfrightened
भीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीत (√भी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्रदुद्रुवुःran away, fled
प्रदुद्रुवुः:
TypeVerb
Rootप्र-√द्रु (द्रव्)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, बहुवचन

वैशम्पायन उवाच