Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

कर्णप्रवेशः—रङ्गे द्वन्द्वयुद्धप्रस्तावः तथा अङ्गराज्याभिषेकः

Karna’s Entry, Duel Proposal, and Consecration as King of Aṅga

तथैनं बलिनां श्रेष्ठ तस्य राज्ञो महात्मन: । मातरिश्वा ददौ पुत्र भीम॑ नाम महाबलम्‌,“उसी प्रकार उन महात्मा राजाको साक्षात्‌ वायु देवताने यह महाबली भीम नामक पुत्र प्रदान किया है, जो समस्त बलवानोंमें श्रेष्ठ है

tathaiva enaṃ balināṃ śreṣṭha tasya rājño mahātmanaḥ | mātariśvā dadau putra bhīmaṃ nāma mahābalam ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ฉันนั้นแล, โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ผู้มีกำลัง! มาตริศวาน (เทพวายุ) ได้ประทานโอรสผู้มีกำลังมหาศาลแก่พระราชามหาตมะนั้น นามว่า ภีมะ—ผู้จะยืนเด่นเป็นเลิศในหมู่ผู้ทรงพลังทั้งปวง.

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एनम्him (this one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
बलिनाम्of the strong (ones)
बलिनाम्:
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठम्the best, foremost
श्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
तस्यof that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
मातरिश्वाMātariśvan (Vāyu, Wind-god)
मातरिश्वा:
Karta
TypeNoun
Rootमातरिश्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
भीम-नामnamed Bhīma
भीम-नाम:
Karma
TypeAdjective
Rootभीम + नामन्
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबलम्very strong, of great strength
महाबलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mātariśvan (Vāyu, Wind-god)
B
Bhīma
T
the king (Pāṇḍu, implied)

Educational Q&A

The verse underscores that extraordinary capacities can be understood as divinely sanctioned gifts, meant to serve a larger dharmic purpose; Bhīma’s strength is presented not as mere power, but as a destined endowment within a righteous lineage.

Vaiśampāyana continues the account of the Pāṇḍavas’ births, stating that the Wind-god Mātariśvan granted the king a son named Bhīma, renowned as the foremost among the strong.