Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial
जामदग्न्यसम: कुन्ति विष्णुतुल्यपराक्रम: । एष वीर्यवतां श्रेष्ठो भविष्यति महायशा:,'कुन्ती! यह परशुरामके समान वीर योद्धा, भगवान् विष्णुके समान पराक्रमी, बलवानोंमें श्रेष्ठ और महान् यशस्वी होगा
jāmadagnyasamaḥ kunti viṣṇutulyaparākramaḥ | eṣa vīryavatāṃ śreṣṭho bhaviṣyati mahāyaśāḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า— “โอ กุนตี! ผู้นี้จักเป็นวีรบุรุษเสมอด้วยชามทัคนยะ (ปรศุราม) และมีเดชานุภาพดุจพระวิษณุ จักเป็นผู้เลิศในหมู่นักรบผู้ทรงกำลัง และมีเกียรติยศยิ่งใหญ่”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the epic ideal of exceptional vīrya (heroic potency) and parākrama (prowess), presenting greatness as a destined capacity that brings fame and influence—qualities that must later be aligned with dharma to avoid destructive outcomes.
Vaiśampāyana addresses Kuntī with a prediction about a particular figure’s future: he will match Paraśurāma in warriorly might and resemble Viṣṇu in power, becoming the foremost among the strong and widely celebrated.