Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti

Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science

एवमुक्ता तु सा देवी तथा चक्रे पतिव्रता । यथोक्तमेव तद्वाक्यं भद्रा पुत्रार्थिनी तदा,आकाशवाणीके यों कहनेपर पुत्रकी इच्छा रखनेवाली पतिव्रता भद्रादेवीने पतिकी पूर्वोक्त आज्ञाका अक्षरश: पालन किया

evamuktā tu sā devī tathā cakre pativratā | yathoktam eva tad vākyaṃ bhadrā putrārthinī tadā ||

ครั้นถูกกล่าวเช่นนั้น นางผู้ทรงสัตย์ต่อสามีก็กระทำตามนั้นโดยแท้ ในกาลนั้น ภัทราผู้ปรารถนาบุตรได้ปฏิบัติตามถ้อยคำของสวามีอย่างเคร่งครัดดังที่ตรัสไว้

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्ताhaving been told/addressed
उक्ता:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular, passive/resultative
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
देवीthe goddess/lady
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाso/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
चक्रेdid/performed
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
Karta
TypeAdjective
Rootपतिव्रता
FormFeminine, Nominative, Singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Neuter, Nominative, Singular, passive/resultative
एवindeed/exactly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्word/statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
भद्राBhadrā (name)
भद्रा:
Karta
TypeNoun
Rootभद्रा
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्रार्थिनीdesiring a son
पुत्रार्थिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootपुत्रार्थिनी
FormFeminine, Nominative, Singular
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhadrā

Educational Q&A

The verse highlights pativratā-dharma: disciplined fidelity and conscientious adherence to a spouse’s rightful instruction, framed within the ethical aims of household life (including the desire for progeny).

After being instructed, Bhadrā—desiring a son—acts accordingly and follows her husband’s words exactly, as Vaiśampāyana narrates.