पाण्डोः प्रेतकार्य-सम्पादनम्
Pāṇḍu’s Funeral Rites and Public Mourning
त्वया नृशंसकर्तार: पापाचाराश्न मानवा: । निग्राह्या: पार्थिवश्रेष्ठ त्रिवर्गपरिवर्जिता:,नृूपशिरोमणे! तुम्हारा कर्तव्य तो यह है कि धर्म, अर्थ और कामसे हीन जो पापाचारी मनुष्य कठोरतापूर्ण कर्म करनेवाले हों, उन्हें दण्ड दो
tvayā nṛśaṃsakartāraḥ pāpācārāś ca mānavāḥ | nigrāhyāḥ pārthivaśreṣṭha trivargaparivarjitāḥ nṛpaśiromaṇe ||
โอ ผู้ประเสริฐที่สุดในหมู่กษัตริย์ มณีแห่งผู้ครองแผ่นดิน หน้าที่ของพระองค์คือข่มปราบและลงทัณฑ์มนุษย์ผู้บาป ผู้กระทำกรรมอันโหดร้าย ดำรงตนในทางชั่ว และละทิ้งไตรวรรค—ธรรมะ อรรถะ และกามะ
मृग उवाच
The verse teaches rājadharma: a king must protect social order by restraining and punishing those who act cruelly and live in sin, especially when they have abandoned the guiding aims of dharma, artha, and kāma.
A deer addresses a king with moral counsel, urging him to exercise royal authority against cruel, sinful people who disregard the proper goals of human life.