Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

आदि पर्व — अध्याय १०६

Pāṇḍu’s Gifts, Forest Residence, and Vidura’s Marriage

स जज्ञे विदुरो नाम कृष्णद्वैपायनात्मज: । धृतराष्ट्रस्य वै भ्राता पाण्डोश्वैव महात्मन:,वही बालक विदुर हुआ, जो श्रीकृष्णद्वैपायन व्यासका पुत्र था। एक पिताका होनेके कारण वह राजा धृतराष्ट्र और महात्मा पाण्डुका भाई था

sa jajñe viduro nāma kṛṣṇadvaipāyanātmajaḥ | dhṛtarāṣṭrasya vai bhrātā pāṇḍoś caiva mahātmanaḥ ||

ครั้งนั้นได้บังเกิดผู้หนึ่งนามว่า “วิทุระ” เป็นโอรสของกฤษณทไวปายนะ (วยาสะ) ด้วยมีบิดาองค์เดียวกัน เขาจึงเป็นอนุชาร่วมบิดาของพระเจ้าธฤตราษฏระ และของมหาตมะปาณฑุด้วย

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
कृष्ण-द्वैपायन-आत्मजःson of Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa)
कृष्ण-द्वैपायन-आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डोःof Pāṇḍu
पाण्डोः:
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
K
Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa)
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍu

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical weight of shared lineage: Vidura, though later socially positioned differently, is affirmed as a true brother to Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu by common fatherhood—hinting that dharma and rightful regard should not be diminished by circumstance.

Vaiśampāyana narrates Vidura’s birth and identifies him as Vyāsa’s son, establishing his familial relationship to Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu as their brother through the same father.