Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Ādi Parva, Adhyāya 103 — Dhṛtarāṣṭra–Gāndhārī Vivāha: Proposal, Consent, and the Vow

आत्मन: प्रतिरूपो5सौ लब्ध: पतिरिति स्थिते । विचित्रवीर्य कल्याण्यौ पूजयामासतु: शुभे,वे यह जानकर संतुष्ट थीं कि हम दोनोंको अपने अनुरूप पति मिले हैं; अतः वे दोनों कल्याणमयी देवियाँ विचित्रवीर्यकी बड़ी सेवा-पूजा करने लगीं

ātmanaḥ pratirūpo ’sau labdhaḥ patir iti sthite | vicitravīrya-kalyāṇyau pūjayāmāsatuḥ śubhe ||

เมื่อทั้งสองนางพอใจด้วยความเชื่อมั่นว่าได้สามีผู้เหมาะสมกับสันดานของตนแล้ว นางผู้เป็นสิริมงคลและทรงคุณธรรมทั้งคู่จึงอุทิศตนรับใช้และบูชาวิจิตรวีรยะด้วยความเคารพยำเกรง ตามหน้าที่แห่งภรรยา

आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रतिरूपःsuitable, corresponding
प्रतिरूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिरूप
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (man)
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसौ
FormMasculine, Nominative, Singular
लब्धःobtained, found
लब्धः:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, passive/resultative
पतिःhusband
पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्थितेwhen (the two) were in the state (of being satisfied/settled)
स्थिते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Feminine, Locative, Dual
विचित्रवीर्यकल्याण्यौthe two auspicious (wives) of Vichitravīrya
विचित्रवीर्यकल्याण्यौ:
Karta
TypeNoun
Rootविचित्रवीर्य-कल्याणी
FormFeminine, Nominative, Dual
पूजयामासतुःthey two honored/worshipped
पूजयामासतुः:
TypeVerb
Rootपूज्
FormPerfect (लिट्), Third, Dual, Parasmaipada
शुभेO auspicious ones
शुभे:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Vocative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vicitravīrya
T
the two queens (Ambikā and Ambālikā, implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights acceptance and gratitude within the marital order: when a relationship is seen as appropriately matched, the ethical response is respectful service and honoring one’s spouse, aligning with gṛhastha-dharma (householder duty).

After their marriage, the two queens feel satisfied that they have obtained a husband suited to them, and they begin to attend upon Vicitravīrya with devoted service and honor.