Ādi Parva, Adhyāya 103 — Dhṛtarāṣṭra–Gāndhārī Vivāha: Proposal, Consent, and the Vow
मया वरयितव्यो<भूच्छाल्वस्तस्मिन् स्वयंवरे । एतदू विज्ञाय धर्मज्ञ धर्मतत्त्वं समाचर,“उस स्वयंवरमें मुझे राजा शाल्वका ही वरण करना था। धर्मज्ञ! इन सब बातोंको सोच- समझकर जो धर्मका सार प्रतीत हो, वही कार्य कीजिये!
vaiśampāyana uvāca | mayā varayitavyo 'bhūc chālvas tasmin svayaṃvare | etad u vijñāya dharmajña dharmatattvaṃ samācara |
ในพิธีสวยัมวรนั้น ข้าพึงเลือกศาลวะเท่านั้น โอ้ผู้รู้ธรรม เมื่อทราบดังนี้แล้ว ขอจงประพฤติตามแก่นแท้แห่งธรรมเถิด
वैशम्पायन उवाच
The verse urges dharma-based decision-making: after understanding the facts, one should act according to dharma’s underlying principle (dharmatattva), not merely impulse or surface custom.
A speaker (reported by Vaiśampāyana) states that in a particular svayaṃvara she was supposed to choose King Śālva, and she advises a dharma-knower to consider the situation carefully and proceed in line with the essence of dharma.