Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Āṇīmāṇḍavya–Upākhyāna

The Account of Āṇīmāṇḍavya and the Birth of Vidura

व्याधिमिच्छामि ते ज्ञातुं प्रतिकुर्या हि तत्र वै । एवमुक्त: स पुत्रेण शान्तनु: प्रत्यभाषत,“आपको कौन-सा रोग लग गया है, यह मैं जानना चाहता हूँ, जिससे मैं उसका प्रतीकार कर सकूँ।' पुत्रके ऐसा कहनेपर शान्तनुने उत्तर दिया--

vyādhim icchāmi te jñātuṁ pratikuryā hi tatra vai | evam uktaḥ sa putreṇa śāntanuḥ pratyabhāṣata ||

ข้าพเจ้าปรารถนาจะทราบว่าโรคใดกำเริบแก่พระองค์ เพื่อข้าพเจ้าจะได้จัดการแก้ไขให้สมควร ครั้นโอรสกราบทูลดังนี้แล้ว พระเจ้าศานตนุจึงตรัสตอบ

व्याधिम्disease
व्याधिम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्याधि
FormMasculine, Accusative, Singular
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), First, Singular, Parasmaipada
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
Karma
TypeVerb
Rootज्ञा
FormTumun (infinitive)
प्रतिकुर्याम्I might counteract/remedy
प्रतिकुर्याम्:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति + कृ
FormOptative (Vidhi-lin), First, Singular, Parasmaipada
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वैindeed/emphatic particle
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to/addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रेणby (his) son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
शान्तनुःŚāntanu
शान्तनुः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनु
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यभाषत्replied/answered
प्रत्यभाषत्:
TypeVerb
Rootप्रति + भाष्
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śāntanu
Ś
Śāntanu's son (unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse highlights a ruler’s and a family member’s duty to inquire into another’s suffering and to seek an appropriate remedy—an ethical posture of attentive care rather than indifference.

A son asks to learn the ‘illness’ troubling his father so he can remedy it; in response to this request, King Śāntanu begins to answer.