Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Āṇīmāṇḍavya–Upākhyāna

The Account of Āṇīmāṇḍavya and the Birth of Vidura

स देवराजसदृशो धर्मज्ञ: सत्यवागृजु: । दानधर्मतपोयोगाच्छ़िया परमया युतः,वे देवराज इन्द्रके समान पराक्रमी, धर्मज्ञ, सत्यवादी तथा सरल थे। दान, धर्म और तपस्या तीनोंके योगसे उनमें दिव्य कान्तिकी वृद्धि हो रही थी

sa devarājasadṛśo dharmajñaḥ satyavāg ṛjuḥ | dānadharmatapoyogāc chriyā paramayā yutaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า—พระองค์ประหนึ่งพระอินทร์ราชาแห่งเทวะ ทรงรู้ธรรมะ ตรัสสัตย์ และทรงตรงไปตรงมา ด้วยการประกอบทาน ธรรมะ และตบะร่วมกัน พระองค์จึงทรงประกอบด้วยศรีอันสูงสุด และรัศมีทิพย์ของพระองค์ก็ยิ่งทวีเพิ่มขึ้นโดยลำดับ

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवराज-सदृशःlike the king of gods (Indra-like)
देवराज-सदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवराजसदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यवाच्
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋजुःstraightforward, honest
ऋजुः:
Karta
TypeAdjective
Rootऋजु
FormMasculine, Nominative, Singular
दान-धर्म-तपो-योगात्from/through the combination of charity, dharma, and austerity
दान-धर्म-तपो-योगात्:
Karana
TypeNoun
Rootदानधर्मतपोयोग
FormMasculine, Ablative, Singular
छव्याwith splendor/beauty
छव्या:
Karana
TypeNoun
Rootछवि
FormFeminine, Instrumental, Singular
परमयाsupreme, excellent
परमया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Instrumental, Singular
युतःendowed (with), possessed of
युतः:
Karta
TypeAdjective
Rootयु (युज्) + क्त
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devarāja (Indra)

Educational Q&A

The verse presents an ethical ideal of leadership: a person becomes truly illustrious not merely by power but by knowing dharma, speaking truth, being straightforward, and cultivating splendor through the integrated practice of generosity, righteous conduct, and austerity.

Vaiśampāyana is describing a noble figure’s qualities, likening him to Indra and emphasizing his moral character and the divine radiance that arises from his disciplined virtues.