अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
विस्तीर्यैतन्महज्ज्ञानमृषि: संक्षिप्य चाब्रवीत् । इष्ट हि विदुषां लोके समासव्यासधारणम्,महर्षिने इस महान् ज्ञानका संक्षेप और विस्तार दोनों ही प्रकारसे वर्णन किया है; क्योंकि संसारमें विद्वान् पुरुष संक्षेप और विस्तार दोनों ही रीतियोंको पसंद करते हैं
vistīryaitat mahaj jñānam ṛṣiḥ saṅkṣipya cābravīt | iṣṭa hi viduṣāṃ loke samāsa-vyāsa-dhāraṇam ||
ครั้นร่ายขยายมหาความรู้นี้โดยพิสดารแล้ว ฤๅษีกล่าวซ้ำอีกครั้งโดยสังเขป; เพราะในโลก บัณฑิตย่อมยกย่องความสามารถที่จะทรงจำและถ่ายทอดคำสอนทั้งโดยสรุปและโดยพิสดารได้พร้อมกัน
True learning includes the ability to understand and communicate a subject both briefly (samāsa) and in full detail (vyāsa); wise people appreciate mastery of both modes.
The narrator describes a sage presenting a great body of knowledge first expansively and then in a condensed form, highlighting an ideal method of instruction and retention.