अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
राष्ट्रकी सम्पूर्ण प्रजा युधिष्ठिके शौचाचार, भीमसेनकी धृति, अर्जुनके विक्रम तथा नकुल-सहदेवकी गुरुशुश्रूषा, क्षमाशीलता और विनयसे बहुत ही प्रसन्न होती थी। सब लोग पाण्डवोंके शौर्यगुणसे संतोषका अनुभव करते थे- ।। समवाये ततो राज्ञां कन्यां भर्त॒स्वयंवराम् | प्राप्तवानर्जुन: कृष्णां कृत्वा कर्म सुदुष्करम्,तदनन्तर कुछ कालके पश्चात् राजाओंके समुदायमें अर्जुनने अत्यन्त दुष्कर पराक्रम करके स्वयं ही पति चुननेवाली द्रुपदकन्या कृष्णाको प्राप्त किया
samavāye tato rājñāṃ kanyāṃ bhartṛ-svayaṃvarām | prāptavān arjunaḥ kṛṣṇāṃ kṛtvā karma suduṣkaram ||
ต่อจากนั้น ในที่ชุมนุมใหญ่ของบรรดากษัตริย์ อรชุนได้กระทำกิจอันยากยิ่งให้สำเร็จ แล้วจึงได้คริษณา (เทราปที) ธิดาแห่งทฺรุปทะ ผู้จะเลือกสวามีด้วยตนในพิธีสวยัมวร
Public honor and rightful attainment should rest on demonstrated excellence and disciplined effort. The svayaṃvara functions as a dharmic social institution that recognizes merit (guṇa and vīrya) rather than mere rank.
At a gathering of kings for Draupadī’s svayaṃvara, Arjuna performs a very difficult feat and thereby wins Draupadī (Kṛṣṇā), the daughter of King Drupada.