Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

सृष्ट्यर्थेन जगत्पूर्वं शङ्करं नीललोहितम् ललाटे चिन्तयामास तपस्युग्रे व्यवस्थितः

sṛṣṭyarthena jagatpūrvaṃ śaṅkaraṃ nīlalohitam lalāṭe cintayāmāsa tapasyugre vyavasthitaḥ

เพื่อการสร้างสรรค์ ก่อนโลกจะอุบัติ เขาผู้ตั้งมั่นในตบะอันเข้มกล้า เพ่งภาวนาพระศังกระนีลโลหิตไว้ ณ หน้าผากเป็นนิมิตภายใน

सृष्ट्यर्थेनfor the purpose of creation
सृष्ट्यर्थेन:
जगत्पूर्वम्before the world (came into manifestation)
जगत्पूर्वम्:
शङ्करम्Śaṅkara (the auspicious Lord, Śiva)
शङ्करम्:
नीललोहितम्Nīlalohita (blue-and-red, a form/epithet of Rudra-Śiva)
नीललोहितम्:
ललाटेon/in the forehead (brow, ājñā region)
ललाटे:
चिन्तयामासhe contemplated/meditated upon
चिन्तयामास:
तपसि-उग्रेin fierce austerity
तपसि-उग्रे:
व्यवस्थितःestablished, firmly abiding
व्यवस्थितः:

Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga account to the sages of Naimisharanya; internal subject is Brahma engaged in tapas for sṛṣṭi)