Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अन्धक-हिरण्याक्ष-प्रसङ्गः, वराहावतारः, दंष्ट्राभूषणं च

नारायणाय सर्वाय ब्रह्मणे परमात्मने कर्त्रे धर्त्रे धरायास्तु हर्त्रे देवारिणां स्वयम् कर्त्रे नेत्रे सुरेन्द्राणां शास्त्रे च सकलस्य च

nārāyaṇāya sarvāya brahmaṇe paramātmane kartre dhartre dharāyāstu hartre devāriṇāṃ svayam kartre netre surendrāṇāṃ śāstre ca sakalasya ca

ขอนอบน้อมแด่นารายณะผู้แผ่ซ่านทั่ว—ผู้เป็นพรหมัน เป็นปรมาตมัน; ผู้สร้างและผู้ทรงค้ำจุน เป็นที่รองรับแห่งแผ่นดิน; ผู้ทำลายศัตรูของเหล่าเทวะด้วยพระองค์เอง; ผู้เป็นดวงเนตรนำทางแก่จอมเทพ; และเป็นศาสตราอันเป็นกฎศักดิ์สิทธิ์ของสรรพสิ่ง.

नारायणायto Nārāyaṇa
नारायणाय:
सर्वायto the all(-pervading)/to the universal one
सर्वाय:
ब्रह्मणेto Brahman/the Absolute
ब्रह्मणे:
परमात्मनेto the Supreme Self
परमात्मने:
कर्त्रेto the creator/agent
कर्त्रे:
धर्त्रेto the sustainer/bearer
धर्त्रे:
धरायाःof the Earth
धरायाः:
तुindeed
तु:
हर्त्रेto the remover/destroyer
हर्त्रे:
देवारिणाम्of the enemies of the gods
देवारिणाम्:
स्वयम्Himself
स्वयम्:
कर्त्रेto the maker/ordainer
कर्त्रे:
नेत्रेto the eye/guide/overseer
नेत्रे:
सुरेन्द्राणाम्of the lords of the gods (Indra and the devic rulers)
सुरेन्द्राणाम्:
शास्त्रेto Śāstra/the governing teaching
शास्त्रे:
and
:
सकलस्यof all/entirety
सकलस्य:
and
:

Suta Goswami (narrating a hymn/stuti within the Linga Purana’s Purva-Bhaga discourse)

N
Narayana
B
Brahman
P
Paramatman
D
Devas
S
Surendras
D
Dhara (Earth)

FAQs

It establishes the worship-principle that the Supreme Pati is the inner ruler of creation, preservation, and dissolution—so Linga-puja is not merely icon worship but devotion to the all-pervading Lord who supports the world and grants anugraha through śāstra.

By attributing creatorhood, sustenance, destruction of adharmic forces, and being the very Śāstra, the verse points to Shiva-tattva as Paramātman/Pati: transcendent Brahman yet immanent as the guiding ‘eye’ that governs devas and the cosmos, freeing paśus from pāśa through right knowledge and order.

The verse primarily supports stuti (praise) as a limb of worship; yogically, it implies Pāśupata orientation—meditating on the Lord as the inner netra (overseer) and as śāstra (right doctrine) that leads the bound soul (paśu) toward liberation.