Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

नद्येषा वरुणा देवि पुण्या पापप्रमोचनी क्षेत्रमेतद् अलंकृत्य जाह्नव्या सह संगता

nadyeṣā varuṇā devi puṇyā pāpapramocanī kṣetrametad alaṃkṛtya jāhnavyā saha saṃgatā

โอ้เทวี แม่น้ำวรุณานี้ศักดิ์สิทธิ์และเป็นผู้ปลดเปลื้องบาป เมื่อประดับประดาแดนศักดิ์สิทธิ์นี้แล้ว นางก็ไปรวมเป็นสังฆมกับชาหฺนวี (คงคา)

नदी (nadī)river
नदी (nadī):
एषा (eṣā)this
एषा (eṣā):
वरुणा (varuṇā)Varuṇā river
वरुणा (varuṇā):
देवि (devi)O Goddess
देवि (devi):
पुण्या (puṇyā)holy, merit-giving
पुण्या (puṇyā):
पापप्रमोचनी (pāpa-pramocanī)remover of sins
पापप्रमोचनी (pāpa-pramocanī):
क्षेत्रम् (kṣetram)sacred field/holy region
क्षेत्रम् (kṣetram):
एतद् (etad)this
एतद् (etad):
अलंकृत्य (alaṅkṛtya)having adorned, having sanctified
अलंकृत्य (alaṅkṛtya):
जाह्नव्या (jāhnavyā)with Jāhnavī (Gaṅgā)
जाह्नव्या (jāhnavyā):
सह (saha)together with
सह (saha):
संगता (saṅgatā)united, met in confluence
संगता (saṅgatā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)