Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

नाशातिशयतां ज्ञात्वा विषयेषु भयेषु च अश्रद्धया त्यजेत्सर्वं विरक्त इति कीर्तितः

nāśātiśayatāṃ jñātvā viṣayeṣu bhayeṣu ca aśraddhayā tyajetsarvaṃ virakta iti kīrtitaḥ

เมื่อรู้ความแน่นอนอันรุนแรงแห่งความพินาศในอารมณ์ทั้งหลาย และความหวาดกลัวที่แฝงอยู่ด้วยแล้ว พึงละทิ้งทุกสิ่งด้วยความไม่ยึดถือศรัทธาในสิ่งนั้น ผู้นั้นแลเรียกว่า ‘วิรักตะ’

nāśadestruction
nāśa:
atiśayatāmexcess/overwhelming certainty
atiśayatām:
jñātvāhaving known/realized
jñātvā:
viṣayeṣuin sense-objects
viṣayeṣu:
bhayeṣuin fears/dangers
bhayeṣu:
caand
ca:
aśraddhayāwithout (misplaced) faith/credulous attachment
aśraddhayā:
tyajetshould abandon
tyajet:
sarvameverything (worldly attachments)
sarvam:
viraktaḥdispassionate/one free from attachment
viraktaḥ:
itithus
iti:
kīrtitaḥis declared/said
kīrtitaḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching on vairagya to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames true Linga-devotion as inner renunciation: the worshipper loosens attachment to viṣayas (sense-objects), recognizing them as perishable and fear-producing, and turns the mind toward Shiva as Pati, the refuge beyond decay.

By implication, Shiva-tattva is the stable, fear-free ground beyond nāśa (destruction). When the pashu sees the insecurity of the world (pāśa), it seeks the deathless Lord (Pati) as the only dependable reality.

A core limb of Pashupata Yoga is emphasized: vairagya (dispassion) through viveka—contemplating the perishability and danger of sense-objects—supporting steadiness in japa, dhyāna, and Shiva-pūjā.