Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

दशधाभिप्रजायन्ते मुनेर्योगान्तरायकाः आलस्यं चाप्रवृत्तिश् च गुरुत्वात्कायचित्तयोः

daśadhābhiprajāyante muneryogāntarāyakāḥ ālasyaṃ cāpravṛttiś ca gurutvātkāyacittayoḥ

สำหรับมุนีผู้ประกอบโยคะ อุปสรรคต่อโยคะย่อมเกิดขึ้นสิบประการ ในหมู่เหล่านั้นมีความเกียจคร้านและความไม่ลงมือทำ อันเกิดจากความหนักทึบของกายและจิต; พันธนาการนี้กีดกันปศุไม่ให้หันสู่ปติ คือพระศิวะ

daśadhāin ten ways
daśadhā:
abhiprajāyantearise, are generated
abhiprajāyante:
muneḥof the sage
muneḥ:
yoga-antarāyakāḥobstacles/hindrances to Yoga
yoga-antarāyakāḥ:
ālasyaṃlaziness, sloth
ālasyaṃ:
caand
ca:
apravṛttiḥnon-activity, lack of initiative/engagement
apravṛttiḥ:
caand
ca:
gurutvātdue to heaviness, inertia
gurutvāt:
kāya-cittayoḥof the body and the mind
kāya-cittayoḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching on Yogic impediments within the Linga Purana discourse)