Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

अगन्धरसरूपस्तु अस्पर्शः शब्दवर्जितः अवर्णो ह्यस्वरश् चैव असवर्णस्तु कर्हिचित्

agandharasarūpastu asparśaḥ śabdavarjitaḥ avarṇo hyasvaraś caiva asavarṇastu karhicit

พระองค์อยู่เหนือกลิ่น รส และรูป เป็นผู้ไร้สัมผัส และปราศจากเสียง ไร้สีและไร้ท่วงทำนอง—ไม่ตกอยู่ในหมวดหมู่ใดเลย ดังนี้พระปติ (พระศิวะ) จึงทรงถูกสอนว่าเป็นนิรคุณะ เหนือการหยั่งถึงของประสาทสัมผัส

agandhawithout smell
agandha:
rasataste
rasa:
rūpaḥ/rūpasform or essential nature
rūpaḥ/rūpas:
tuindeed
tu:
asparśaḥbeyond touch
asparśaḥ:
śabda-varjitaḥdevoid of sound
śabda-varjitaḥ:
avarṇaḥwithout color/without visible hue
avarṇaḥ:
hiindeed
hi:
asvaraḥwithout tone/voice
asvaraḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
asavarṇaḥnot belonging to any class/without caste or category
asavarṇaḥ:
karhicitever/at any time
karhicit:

Suta Goswami (narrating Shaiva doctrine to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the Liṅga as a sacred indicator (liṅga) of the formless Pati—guiding worship away from sensory fixation toward inner realization of Śiva beyond qualities.

Śiva is presented as nirguṇa: beyond the five sense-objects (smell, taste, touch, sound, and visible color) and beyond all limiting classifications—Pati who is not contained by prakṛti’s categories.

The implied Pāśupata-Yogic takeaway is pratyāhāra (sense-withdrawal): turning the pashu (individual soul) away from sense-objects and toward the transcendental Pati through Liṅga-upāsanā and meditation.