ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
न देयं यस्य कस्यापि शिवोक्तं मुनिपुङ्गवाः दातव्यं योगिने नित्यं भस्मनिष्ठाय सुप्रियम्
na deyaṃ yasya kasyāpi śivoktaṃ munipuṅgavāḥ dātavyaṃ yogine nityaṃ bhasmaniṣṭhāya supriyam
ดูก่อนมุนีผู้ประเสริฐ คำสอนที่พระศิวะทรงบัญญัติไม่ควรมอบให้แก่ผู้ใดก็ได้ ควรมอบเป็นนิตย์แก่โยคีผู้มั่นคงใน “ภัสมะนิษฐา” คือการถือปฏิบัติด้วยเถ้าศักดิ์สิทธิ์ เพราะผู้ภักดีเช่นนั้นเป็นที่รักยิ่งของพระผู้เป็นเจ้า
Suta Goswami (narrating Shiva’s injunction) to the sages of Naimisharanya
It sets an eligibility rule: Śiva’s prescribed sacred items/teachings connected to Linga-oriented discipline are to be entrusted to qualified practitioners—especially yogins devoted to bhasma—rather than distributed indiscriminately.
Śiva-tattva is presented as a living authority (Pati) whose ordinances protect the sanctity of the path; what is “Śivokta” is not merely information but a regulated means for the pashu (bound soul) to move beyond pāśa (bondage) through proper initiation-like fitness and observance.
Bhasma-niṣṭhā—steadfast observance of sacred ash (bhasma-dhāraṇa)—is highlighted as a marker of a Pāśupata-leaning yogic discipline and a key qualification for receiving Śaiva sacred gifts or instructions.